2016年6月14日 星期二

[翻譯] [번역-중국어] [IZI] [가사] [歌詞] 응급실 急診室

다시 사랑하게 돌아와!











후회하고 있어요 正後悔著
우리 다투던 그날 我們爭吵的那天
괜한 자존심 때문에 因為無謂的自尊心
끝내자고 말을 해버린거야 說了要分手的話


금방 볼 줄 알았어 知道等等會見到妳
날 찾길 바랬어 期望著妳會來找我
허나 며칠이 지나도 可是過了好幾日
아무 소식조차 없어 卻什麼消息也沒有


항상 내게 너무 잘해줘서 妳總是對我很好
쉽게 생각했나봐 我卻想得太簡單(不懂珍惜)
이젠 알아 現在了解到
내 고집 때문에 因為我的固執
힘들었던 너를 讓妳辛苦了




이 바보야 진짜 아니야 傻瓜 真的不是這樣的
아직도 나를 그렇게 몰라 現在還是不懂我嗎?
너를 가진 사랑 나밖에 없는데 妳的愛只能屬於我
제발 나를 떠나가지마 拜託不要離開我

언제라도 내편이 되준 너 無論何時 都陪在我身邊的你
고마운 줄 모르고 我卻不懂感謝
없이 나 멋대로 한 거 做的那些不懂事的事
용서할 수 없니 你不能原諒我嗎?


이 바보야 진짜 아니야 傻瓜 真的不是這樣的
아직도 나를 그렇게 몰라 現在還是不懂我嗎?
너를 가진 사랑 나밖에 없는데 妳的愛只能屬於我
제발 떠나가지마 拜託不要離開


너 하나만 사랑하는데 我只有愛妳一人
이대로 나를 고 가지마 不要就這樣丟下我離開
나를 버리지마 不要丟下我
그냥 날 안아줘 就那樣抱著我
다시 사랑하게 돌아와 回來再相愛一次吧





단어



바라다 verb 期望

밖 noun 外面

철 noun 事理

용서하다 verb 原諒

이대로 adv 就這樣

두다 verb 丟棄

안다 verb 抱住


문법

1. 금방 볼 줄 알았어 知道等等會見到妳


    - Verb/Adj + ㄹ/을 줄 알다

      知道 Verb/Adj
    - Verb/Adj + ㄴ/은 줄 알다
      以為 Verb/Adj
    - Ex:
      저는 김밥을 만들 줄 알았어요 我知道怎麼做泡菜
      그녀가 예쁜 줄 알았어요 我以為那個女生是漂亮的

2. 찾길 바랬어 期望著妳會來找我


    - Verb + 기

      轉成名詞或轉成名詞子句 功能類似는것
    - Ex:
      가기 去
      나의 여자 친구는 내가 사과를 가져오기를 바랬어
      我女友希望我拿水果過去

沒有留言:

張貼留言